当前日期:

题骤马冈

[宋] 岳飞

立马林冈豁战眸,阵云开处一溪流。
机舂水沚犹传晋,黍秀宫庭孰悯周。
南服只今(薤去艹)小丑,北辕何日返神州。
誓将七尺酬明圣,怒指天涯泪不收。

诗文译释

【题解】 骤马岗,江西一地名。 光绪七年刻本《江西通志》卷五十《山川略》云 :“在武宁县西六十里,俗呼走马岗,一名饮马岗。宋绍兴间,岳飞讨贼饮马于此。”
这首诗应是作于绍兴三年夏。当时,岳飞奉朝廷之命出兵吉州、虔州,镇压农民起义军。他没有执行宋廷关于屠城的密旨。 他把弹压农民起义军视为“歼小丑”, 而耿耿于怀的是何日麾师北伐,收复失地。这首诗表达了岳飞对打内战的厌倦和不能北上抗金保家卫国的愤慨。
【注释】
①豁战眸:睁开跟睛看战场。
②机舂:水碓,又名机碓。元王桢《农书》卷十九《利用图谱》:“机碓,水捣器也。《通俗文》云水碓曰翻车碓。杜颖作连机碓。”
③黍离:《诗经》中“王风”篇伞,内亨是说,东周大夫出行到西周旧都镐京,见宗庙宫室毁坏,“尽为禾黍”,十分忧伤。
悯周:“黍离,闵宗周也。……闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。”(《诗序》)悯(min),见人可怜而产生同情心。周,指西周(约公元前十一世纪至公元前七一一年)。
④南服:周制以土地距国都之远近分为五服。因此,南方也叫作南服。诗中是指吉,虔地区。
歼小丑:指镇压农民起义军。小丑,是作者站在封建统治者立场上,对农民起义军的蔑称。
⑤北辕:汉苟悦《申鉴·杂言》下;“适楚而北辕者,曰‘吾马良,用多,御善’。此三者益侈,其去楚亦远矣。”这里是说,现在朝廷让我在南方<<歼小丑》,什么时候我才能乘坐北去的战车收复 被金人占领的神州大地呢!
神州;中国的别称。《史记·孟子苟卿列传》引邹衍语曰:!“中国名曰赤县神州。”
⑧七尺:七尺之躯。指自己的生命。
酬明圣:报答圣明的君主。
⑦天涯:天边。诗中是指北方,当时北方是宋朝的沦陷区,再往北则是侵略者金人所在地。因为天边有金人,所以用“怒指”,因为是沦陷区,所以用“泪不收”。
上一篇:寄东林慧海上人
下一篇:过张溪赠张完
平台声明

平台收录的姓氏家族文化资料、名人介绍,各地方志文献,历史文献、农业科技、公共特产、旅游等相关文章信息、图片均来自历史文献资料、用户提供以及网络采集。如有侵权或争议,请将所属内容正确修改方案及版权归属证明等相关资料发送至平台邮箱zuxun100@163.com。平台客服在证实确切情况后第一时间修改、纠正或移除所争议的文章链接。

族讯首页

姓氏文化

家谱搜索

个人中心